<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T12n0340"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 340 <name role="" type="person">文殊师利</name>所说不思议<persName>佛</persName>境界经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 340 <name role="" type="person">文殊师利</name>所说不思议<persName>佛</persName>境界经</title> <author>唐 <name role="" type="person">菩提流志</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">12</idno>.<idno type="no">340</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><name role="" type="person">文殊师利</name>所说不思议<persName>佛</persName>境界经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Qi Gai</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，齐丐提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【圣乙】</witness> <witness xml:id="wit6">【圣】</witness> <witness xml:id="wit7">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> <language ident="en">English</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-28T19:58:16"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0108a" xml:id="T12.0340.0108a" ed="T"/> <lb n="0108a01" ed="T"/> <lb n="0108a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 340 [No. 310(35)]</cb:docNumber> <lb n="0108a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title><name role="" type="person">文殊师利</name>所说不思议<persName>佛</persName>境界经</title> <lb n="0108a04" ed="T"/>卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0108a05" ed="T"/> <lb n="0108a06" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0108001" n="0108001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108001" n="0108001"/><anchor xml:id="beg0108001" n="0108001"/>唐天竺三藏<name role="" type="person">菩提流志</name>奉 诏译<anchor xml:id="end0108001"/></byline> <lb n="0108a07" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT12p0108a0701">如是我闻：</p><p xml:id="pT12p0108a0705" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name><name role="" type="person">祇树给孤独园</name>， <lb n="0108a08" ed="T"/>与大比丘众一千人、菩萨十千人俱。复有欲 <lb n="0108a09" ed="T"/>界诸天子、色界诸天子及净居天子，幷其眷 <lb n="0108a10" ed="T"/>属无量百千周迊围绕，供养恭敬，听<persName>佛</persName>说法。 <lb n="0108a11" ed="T"/>尔时，<persName>佛</persName>告<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108002" n="0108002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108002" n="0108002"/><anchor xml:id="beg0108002" n="0108002"/>童<anchor xml:id="end0108002"/>子！汝有辩才， <lb n="0108a12" ed="T"/>善能开演。汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108003" n="0108003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108003" n="0108003"/><anchor xml:id="beg0108003" n="0108003"/>今<anchor xml:id="end0108003"/>应为菩萨大众宣扬妙法。”</p><p xml:id="pT12p0108a1217" cb:place="inline">时 <lb n="0108a13" ed="T"/><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！<persName>佛</persName>今令我说何 <lb n="0108a14" ed="T"/>等法？”</p><p xml:id="pT12p0108a1403" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“童子！汝今应说诸<persName>佛</persName>境界。”</p><p xml:id="pT12p0108a1415" cb:place="inline">文殊师 <lb n="0108a15" ed="T"/>利菩萨言：“<persName>世尊</persName>！<persName>佛</persName>境界者，非眼境界、非色境 <lb n="0108a16" ed="T"/>界、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108004" n="0108004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108004" n="0108004"/><anchor xml:id="beg0108004" n="0108004"/>非耳境界<anchor xml:id="end0108004"/>、非声境界、非鼻境界、非香境 <lb n="0108a17" ed="T"/>界、非舌境界、非味境界、非身境界、非触境 <lb n="0108a18" ed="T"/>界、非意境界、非法境界，无如是等差别境界， <lb n="0108a19" ed="T"/>是乃名为诸<persName>佛</persName>境界。<persName>世尊</persName>！善男子善女人有 <lb n="0108a20" ed="T"/>欲入于<persName>佛</persName>境界者，以无所入而为方便乃能 <lb n="0108a21" ed="T"/>悟入。”</p><p xml:id="pT12p0108a2103" cb:place="inline">尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName> <lb n="0108a22" ed="T"/>于何等境界而得菩提？”</p><p xml:id="pT12p0108a2210" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“童子！我于空境 <lb n="0108a23" ed="T"/>界得菩提，诸见平等故；无相境界得菩提，诸 <lb n="0108a24" ed="T"/>相平等故；无愿境界得菩提，三界平等故；无 <lb n="0108a25" ed="T"/>作境界得菩提，诸行平等故。童子！我于无生 <lb n="0108a26" ed="T"/>无起无为境界得菩提，一切有为平等故。”</p><p xml:id="pT12p0108a2617" cb:place="inline">时 <lb n="0108a27" ed="T"/><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨复白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！无为者是何 <lb n="0108a28" ed="T"/>境界？”</p><p xml:id="pT12p0108a2803" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“童子！无为者非思量境界。”</p><p xml:id="pT12p0108a2815" cb:place="inline">文殊师 <lb n="0108a29" ed="T"/>利菩萨言：“<persName>世尊</persName>！非思量境界者是<persName>佛</persName>境界。何 <pb n="0108b" xml:id="T12.0340.0108b" ed="T"/> <lb n="0108b01" ed="T"/>以故？非思量境界中无有文字。无文字故，无 <lb n="0108b02" ed="T"/>所辩说。无所辩说故，绝诸言论。绝诸言论者， <lb n="0108b03" ed="T"/>是<persName>佛</persName>境界也。”</p> <lb n="0108b04" ed="T"/><p xml:id="pT12p0108b0401">尔时，<persName>世尊</persName>问<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“童子！诸<persName>佛</persName>境 <lb n="0108b05" ed="T"/>界当于何求？”</p><p xml:id="pT12p0108b0506" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“<persName>世尊</persName>！诸<persName>佛</persName>境 <lb n="0108b06" ed="T"/>界当于一切众生烦恼中求。所以者何？若正 <lb n="0108b07" ed="T"/>了知众生烦恼，即是诸<persName>佛</persName>境界故。此正了知 <lb n="0108b08" ed="T"/>众生烦恼，是<persName>佛</persName>境界，非是一切声闻辟支<persName>佛</persName> <lb n="0108b09" ed="T"/>所行之处。”</p> <lb n="0108b10" ed="T"/><p xml:id="pT12p0108b1001">尔时，<persName>世尊</persName>复语<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“童子！若<persName>佛</persName> <lb n="0108b11" ed="T"/>境界即于一切众生烦恼中求者，诸<persName>佛</persName>境界 <lb n="0108b12" ed="T"/>有去来乎？”</p><p xml:id="pT12p0108b1205" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“不也。<persName>世尊</persName>！诸<persName>佛</persName> <lb n="0108b13" ed="T"/>境界无来无去。”</p><p xml:id="pT12p0108b1307" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“童子，若诸<persName>佛</persName>境界无来 <lb n="0108b14" ed="T"/>无去者，云何而言若正了知众生烦恼，即是 <lb n="0108b15" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>境界耶？”</p><p xml:id="pT12p0108b1506" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“<persName>世尊</persName>！如诸<persName>佛</persName> <lb n="0108b16" ed="T"/>境界无来无去，诸烦恼自性亦复如是无来 <lb n="0108b17" ed="T"/>无去。”</p><p xml:id="pT12p0108b1703" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“童子！何者是诸烦恼自性？”</p><p xml:id="pT12p0108b1715" cb:place="inline">文殊师 <lb n="0108b18" ed="T"/>利菩萨言：“<persName>世尊</persName>！<persName>佛</persName>境界自性即是诸烦恼自 <lb n="0108b19" ed="T"/>性。<persName>世尊</persName>！若<persName>佛</persName>境界自性异诸烦恼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108005" n="0108005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108005" n="0108005"/><anchor xml:id="beg0108005" n="0108005"/>自<anchor xml:id="end0108005"/>性者， <lb n="0108b20" ed="T"/><persName>如来</persName>则非平<persName>等正觉</persName>。以不异故，于一切法平 <lb n="0108b21" ed="T"/><persName>等正觉</persName>，说名<persName>如来</persName>。”</p> <lb n="0108b22" ed="T"/><p xml:id="pT12p0108b2201">尔时，<persName>世尊</persName>复语<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“童子！汝能 <lb n="0108b23" ed="T"/>了知<persName>如来</persName>所住平等法不？”</p><p xml:id="pT12p0108b2311" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言： <lb n="0108b24" ed="T"/>“<persName>世尊</persName>！我已了知。”</p><p xml:id="pT12p0108b2407" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“童子！何者是<persName>如来</persName>所住 <lb n="0108b25" ed="T"/>平等法？”</p><p xml:id="pT12p0108b2504" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“<persName>世尊</persName>！一切凡夫， <lb n="0108b26" ed="T"/>起贪嗔痴处，是<persName>如来</persName>所住平等法。”</p><p xml:id="pT12p0108b2614" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“童子！ <lb n="0108b27" ed="T"/>云何一切凡夫起贪嗔痴处，是<persName>如来</persName>所住平 <lb n="0108b28" ed="T"/>等法？”</p><p xml:id="pT12p0108b2803" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“<persName>世尊</persName>！一切凡夫于空、 <lb n="0108b29" ed="T"/>无相、无愿法中起贪嗔痴，是故一切凡夫起 <lb n="0108b30" ed="T"/>贪嗔痴处，即是<persName>如来</persName>所住平等法。”</p><p xml:id="pT12p0108b3014" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“童子！ <pb n="0108c" xml:id="T12.0340.0108c" ed="T"/> <lb n="0108c01" ed="T"/>空岂是有法，而言于中有贪嗔痴？”</p><p xml:id="pT12p0108c0114" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name> <lb n="0108c02" ed="T"/>菩萨言：“<persName>世尊</persName>，空是有，是故贪嗔痴亦是有。”</p> <lb n="0108c03" ed="T"/><p xml:id="pT12p0108c0301"><persName>佛</persName>言：“童子！空云何有？贪嗔痴复云何有？”</p><p xml:id="pT12p0108c0316" cb:place="inline">文殊 <lb n="0108c04" ed="T"/>师利菩萨言：“<persName>世尊</persName>！空以言说故有，贪嗔痴亦 <lb n="0108c05" ed="T"/>以言说故有。如<persName>佛</persName>说：‘比丘！有无生无起无作 <lb n="0108c06" ed="T"/>无为，非诸行法。此无生无起无作无为，非诸 <lb n="0108c07" ed="T"/>行法，非不有。若不有者，则于生起作为诸行 <lb n="0108c08" ed="T"/>之法，应无出離。以有故言出離耳。’此亦如是， <lb n="0108c09" ed="T"/>若无有空，则于贪嗔痴无有出離。以有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108006" n="0108006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108006" n="0108006"/><anchor xml:id="beg0108006" n="0108006"/>空<anchor xml:id="end0108006"/>故， <lb n="0108c10" ed="T"/>说離贪等诸烦恼耳。”</p><p xml:id="pT12p0108c1009" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“童子！如是如是，如 <lb n="0108c11" ed="T"/>汝所说。贪嗔痴等一切烦恼，莫不皆住于空 <lb n="0108c12" ed="T"/>之中。”</p><p xml:id="pT12p0108c1203" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨复白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！若修行 <lb n="0108c13" ed="T"/>者離贪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108007" n="0108007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108007" n="0108007"/><anchor xml:id="beg0108007" n="0108007"/>嗔<anchor xml:id="end0108007"/>等而求于空，当知是人未善修行， <lb n="0108c14" ed="T"/>不得名为修行之者。何以故？贪嗔痴等一切 <lb n="0108c15" ed="T"/>烦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108008" n="0108008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108008" n="0108008"/><anchor xml:id="beg0108008" n="0108008"/>恼<anchor xml:id="end0108008"/>即空故。”</p> <lb n="0108c16" ed="T"/><p xml:id="pT12p0108c1601">尔时，<persName>世尊</persName>复语<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“童子！汝于 <lb n="0108c17" ed="T"/>贪嗔痴，为已出離，为未離乎？”</p><p xml:id="pT12p0108c1712" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨 <lb n="0108c18" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！贪嗔痴性即是平等，我常住于如是 <lb n="0108c19" ed="T"/>平等，是故我于贪嗔痴，非已出離亦非未離。 <lb n="0108c20" ed="T"/><persName>世尊</persName>！若有沙门婆罗门，自见離贪嗔痴，见他 <lb n="0108c21" ed="T"/>有贪嗔痴，即是二见。何谓二见？谓断见、常见。 <lb n="0108c22" ed="T"/>所以者何？若见自身離贪嗔痴，即是断见；若 <lb n="0108c23" ed="T"/>见他身有贪嗔痴，即是常见。<persName>世尊</persName>！如是之人 <lb n="0108c24" ed="T"/>非为正住。夫正住者，不应于己见勝、谓他为 <lb n="0108c25" ed="T"/>劣故。”</p><p xml:id="pT12p0108c2503" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>复语<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“童子！ <lb n="0108c26" ed="T"/>若如是者，住于何所名为正住？”</p><p xml:id="pT12p0108c2613" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩 <lb n="0108c27" ed="T"/>萨言：“<persName>世尊</persName>！夫正住者无有所住，住无所住，是 <lb n="0108c28" ed="T"/>乃名为正住之耳。”</p><p xml:id="pT12p0108c2808" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“童子！岂不以住于正 <lb n="0108c29" ed="T"/>道为正住耶？”</p><p xml:id="pT12p0108c2906" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“<persName>世尊</persName>！若住正 <pb n="0109a" xml:id="T12.0340.0109a" ed="T"/> <lb n="0109a01" ed="T"/>道，则住有为。若住有为，则不住于平等法性。 <lb n="0109a02" ed="T"/>何以故？有为法有生灭故。”</p> <lb n="0109a03" ed="T"/><p xml:id="pT12p0109a0301">尔时，<persName>世尊</persName>复语<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“童子！无为 <lb n="0109a04" ed="T"/>是数法不？”</p><p xml:id="pT12p0109a0405" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“<persName>世尊</persName>！无为者非 <lb n="0109a05" ed="T"/>是数法。<persName>世尊</persName>！若无为法堕于数者，则是有为， <lb n="0109a06" ed="T"/>非无为也。”</p><p xml:id="pT12p0109a0605" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“童子！一切圣人得无为法，不 <lb n="0109a07" ed="T"/>有数耶？”</p><p xml:id="pT12p0109a0704" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“<persName>世尊</persName>！非诸圣人证 <lb n="0109a08" ed="T"/>于数法，已得出離诸数法故。”</p> <lb n="0109a09" ed="T"/><p xml:id="pT12p0109a0901">尔时，<persName>世尊</persName>复语<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“童子！汝为 <lb n="0109a10" ed="T"/>成就圣法，为成就非圣法？”</p><p xml:id="pT12p0109a1011" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言： <lb n="0109a11" ed="T"/>“<persName>世尊</persName>！我不成就圣法，亦不成就非圣法。<persName>世尊</persName>！ <lb n="0109a12" ed="T"/>如有化人，为成就圣法，为成就非圣法？”</p><p xml:id="pT12p0109a1216" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0109a13" ed="T"/>“童子！化人不可言成就圣法，亦不可言成就 <lb n="0109a14" ed="T"/>非圣法。”</p><p xml:id="pT12p0109a1404" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“<persName>世尊</persName>！<persName>佛</persName>岂不说一 <lb n="0109a15" ed="T"/>切诸法皆如幻化？”</p><p xml:id="pT12p0109a1508" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如是。”</p><p xml:id="pT12p0109a1512" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨 <lb n="0109a16" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！一切诸法如幻化相，我亦如是，云何 <lb n="0109a17" ed="T"/>可言成就圣法、成就非圣法。”</p> <lb n="0109a18" ed="T"/><p xml:id="pT12p0109a1801">尔时，<persName>世尊</persName>复语<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“童子！若如 <lb n="0109a19" ed="T"/>是者，汝何所得？”</p><p xml:id="pT12p0109a1907" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我得 <lb n="0109a20" ed="T"/><persName>如来</persName>平等无自性境界。”</p><p xml:id="pT12p0109a2010" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“童子！汝得<persName>佛</persName>境 <lb n="0109a21" ed="T"/>界耶？”<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“若<persName>世尊</persName>于<persName>佛</persName>境界有 <lb n="0109a22" ed="T"/>所得者，我亦得于诸<persName>佛</persName>境界。”时长老须菩提， <lb n="0109a23" ed="T"/>问<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“大士！<persName>如来</persName>不得<persName>佛</persName>境界 <lb n="0109a24" ed="T"/>耶？”</p><p xml:id="pT12p0109a2402" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“大德！汝为得声闻境界 <lb n="0109a25" ed="T"/>不？”</p><p xml:id="pT12p0109a2502" cb:place="inline">须菩提言：“大士！圣心解脱无有境界，是故 <lb n="0109a26" ed="T"/>我今无境界可得。”</p><p xml:id="pT12p0109a2608" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“大德！<persName>佛</persName> <lb n="0109a27" ed="T"/>亦如是，其心解脱无有境界，云何而谓有所 <lb n="0109a28" ed="T"/>得乎？”</p><p xml:id="pT12p0109a2803" cb:place="inline">须菩提言：“大士！汝今说法，可不将护 <lb n="0109a29" ed="T"/>初学心耶？”</p><p xml:id="pT12p0109a2905" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“大德！我今问汝， <pb n="0109b" xml:id="T12.0340.0109b" ed="T"/> <lb n="0109b01" ed="T"/>随汝意答。如有良医欲治人病，为将护病人 <lb n="0109b02" ed="T"/>心故，不与辛酸<anchor xml:id="nkr_note_add_0109b0201" n="0109b0201"/><anchor xml:id="beg0109b0201" n="0109b0201"/>鹹<anchor xml:id="end0109b0201"/>苦应病之药，能令其人病 <lb n="0109b03" ed="T"/>得除瘥至安乐不？”</p><p xml:id="pT12p0109b0308" cb:place="inline">答言：“不也。”</p><p xml:id="pT12p0109b0312" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨 <lb n="0109b04" ed="T"/>言：“大德！此亦如是。若说法师为将护初学心 <lb n="0109b05" ed="T"/>故，隐甚深法而不为说，随其意欲演粗浅義， <lb n="0109b06" ed="T"/>能令学者出生死苦至涅槃乐，无有是处。”</p><p xml:id="pT12p0109b0617" cb:place="inline">说 <lb n="0109b07" ed="T"/>是法时，众中有五百比丘僧，诸漏永尽心得 <lb n="0109b08" ed="T"/>解脱。八百诸天子，远尘離垢得法眼净。复有 <lb n="0109b09" ed="T"/>七百诸天子，闻其辩才深生信乐，皆发阿耨 <lb n="0109b10" ed="T"/>多罗三藐三菩提心。</p><p xml:id="pT12p0109b1009" cb:place="inline">尔时，须菩提复白文殊 <lb n="0109b11" ed="T"/>师利菩萨言：“大士！汝颇亦于声闻乘而生信 <lb n="0109b12" ed="T"/>解，又以此乘法度众生不？”</p><p xml:id="pT12p0109b1211" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言： <lb n="0109b13" ed="T"/>“大德！我于一切乘皆生信解。大德！我信解声 <lb n="0109b14" ed="T"/>闻乘，亦信解辟支<persName>佛</persName>乘，亦信解<persName>三藐三佛陀</persName> <lb n="0109b15" ed="T"/>乘。”</p><p xml:id="pT12p0109b1502" cb:place="inline">须菩提言：“大士！汝为是声闻、为是辟支 <lb n="0109b16" ed="T"/><persName>佛</persName>、为是<persName>三藐三佛陀</persName>耶？”</p><p xml:id="pT12p0109b1610" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“大 <lb n="0109b17" ed="T"/>德！我虽是声闻，然不从他闻；虽是辟支<persName>佛</persName>，而 <lb n="0109b18" ed="T"/>不捨大悲及无所畏；虽已成正等觉，而于一 <lb n="0109b19" ed="T"/>切所应作事未尝休息。”</p><p xml:id="pT12p0109b1910" cb:place="inline">须菩提又问言：“大士！ <lb n="0109b20" ed="T"/>汝云何是声闻？”</p><p xml:id="pT12p0109b2007" cb:place="inline">答曰：“我恒为一切众生说未 <lb n="0109b21" ed="T"/>闻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109001" n="0109001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109001" n="0109001"/><anchor xml:id="beg0109001" n="0109001"/>法<anchor xml:id="end0109001"/>，是故我为声闻。”</p><p xml:id="pT12p0109b2109" cb:place="inline">又问言：“汝云何是辟 <lb n="0109b22" ed="T"/>支<persName>佛</persName>？”</p><p xml:id="pT12p0109b2203" cb:place="inline">答曰：“我能了知一切诸法皆从缘起，是 <lb n="0109b23" ed="T"/>故我为辟支<persName>佛</persName>。”</p><p xml:id="pT12p0109b2307" cb:place="inline">又问言：“汝云何是<persName>三藐三佛</persName> <lb n="0109b24" ed="T"/>陀？”</p><p xml:id="pT12p0109b2402" cb:place="inline">答曰：“我常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109002" n="0109002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109002" n="0109002"/><anchor xml:id="beg0109002" n="0109002"/>恒觉<anchor xml:id="end0109002"/>一切诸法体相平等，是 <lb n="0109b25" ed="T"/>故我为<persName>三藐三佛陀</persName>。”</p><p xml:id="pT12p0109b2509" cb:place="inline">尔时，须菩提又问言：“大 <lb n="0109b26" ed="T"/>士！汝决定住于何地？为住声闻地？为住辟支 <lb n="0109b27" ed="T"/><persName>佛</persName>地？为住<persName>佛</persName>地耶？”</p><p xml:id="pT12p0109b2708" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“大德！汝 <lb n="0109b28" ed="T"/>应知我决定住于一切诸地。”</p><p xml:id="pT12p0109b2812" cb:place="inline">须菩提言：“大士！ <lb n="0109b29" ed="T"/>汝可亦决定住凡夫地耶？”</p><p xml:id="pT12p0109b2911" cb:place="inline">答曰：“如是。何以故？ <pb n="0109c" xml:id="T12.0340.0109c" ed="T"/> <lb n="0109c01" ed="T"/>一切诸法及以众生，其性即是决定正位。我 <lb n="0109c02" ed="T"/>常住此正位，是故我言决定住于凡夫地也。”</p> <lb n="0109c03" ed="T"/><p xml:id="pT12p0109c0301">须菩提又问言：“若一切法及以众生，即是决 <lb n="0109c04" ed="T"/>定正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109003" n="0109003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109003" n="0109003"/><anchor xml:id="beg0109003" n="0109003"/>位<anchor xml:id="end0109003"/>者，云何建立诸地差别，而言此是凡 <lb n="0109c05" ed="T"/>夫地、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109004" n="0109004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109004" n="0109004"/><anchor xml:id="beg0109004" n="0109004"/>此是声闻地<anchor xml:id="end0109004"/>、此是辟支<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0109005" n="0109005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109005" n="0109005"/><anchor xml:id="beg0109005" n="0109005"/>地<anchor xml:id="end0109005"/>、此是<persName>佛</persName> <lb n="0109c06" ed="T"/>地耶？”</p><p xml:id="pT12p0109c0603" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“大德！譬如世间以言 <lb n="0109c07" ed="T"/>说故，于虚空中建立十方，所谓此是东方、此 <lb n="0109c08" ed="T"/>是南方，乃至此是上方、此是下方。虽虚空无 <lb n="0109c09" ed="T"/>差别，而诸方有如是、如是种种差别。此亦 <lb n="0109c10" ed="T"/>如是，<persName>如来</persName>于一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109006" n="0109006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109006" n="0109006"/><anchor xml:id="beg0109006" n="0109006"/>切<anchor xml:id="end0109006"/>决定正位中，以善方便立 <lb n="0109c11" ed="T"/>于诸地，所谓此是凡夫地、此是声闻地、此是 <lb n="0109c12" ed="T"/>辟支<persName>佛</persName>地、此是菩萨地、此是<persName>佛</persName>地。虽正位无 <lb n="0109c13" ed="T"/>差别，而诸地有别耳。”</p> <lb n="0109c14" ed="T"/><p xml:id="pT12p0109c1401">尔时，须菩提复白<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“大士！汝 <lb n="0109c15" ed="T"/>已入正位耶？”<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“大德！我虽已 <lb n="0109c16" ed="T"/>入，亦复非入。”</p><p xml:id="pT12p0109c1606" cb:place="inline">须菩提言：“大士！云何已入而非 <lb n="0109c17" ed="T"/>入乎？”</p><p xml:id="pT12p0109c1703" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“大德！应知此是菩萨 <lb n="0109c18" ed="T"/>智慧善巧。我今为汝说一譬喩，诸有智人以 <lb n="0109c19" ed="T"/>譬喩得解。大德！如有射师其艺超绝，唯有一 <lb n="0109c20" ed="T"/>子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109007" n="0109007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109007" n="0109007"/><anchor xml:id="beg0109007" n="0109007"/>特锺<anchor xml:id="end0109007"/>心爱，其人复有极重怨仇，耳不欲闻 <lb n="0109c21" ed="T"/>眼不欲睹。或时其子出外遊行，在于远处路 <lb n="0109c22" ed="T"/>侧而立。父遥见之谓是其怨，执弓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109008" n="0109008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109008" n="0109008"/><anchor xml:id="beg0109008" n="0109008"/>持<anchor xml:id="end0109008"/>箭控弦 <lb n="0109c23" ed="T"/>而射。箭既发已方知是子，其人巧捷疾走追 <lb n="0109c24" ed="T"/>箭，箭未至间还复收得。言射师者喩菩萨也， <lb n="0109c25" ed="T"/>一子者喩众生也，怨家者喩烦恼也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109009" n="0109009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109009" n="0109009"/><anchor xml:id="beg0109009" n="0109009"/>言<anchor xml:id="end0109009"/>箭 <lb n="0109c26" ed="T"/>者，此则喩于圣智慧也。大德当知，菩萨摩诃 <lb n="0109c27" ed="T"/>萨以般若波罗蜜观一切法，无生正位大悲 <lb n="0109c28" ed="T"/>善巧故，故不于实际作证而住声闻辟支<persName>佛</persName> <lb n="0109c29" ed="T"/>地，誓将化度一切众生至<persName>佛</persName>地矣。”</p><p xml:id="pT12p0109c2914" cb:place="inline">尔时，须菩 <pb n="0110a" xml:id="T12.0340.0110a" ed="T"/> <lb n="0110a01" ed="T"/>提又问<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“大士！何等菩萨能 <lb n="0110a02" ed="T"/>行此行？”</p><p xml:id="pT12p0110a0204" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“大德！若菩萨示 <lb n="0110a03" ed="T"/>行于世，而不为世法所染；现同世间，不于诸 <lb n="0110a04" ed="T"/>法起见；虽为断一切众生烦恼勤行精进，而 <lb n="0110a05" ed="T"/>入于法界不见尽相；虽不住有为亦不得无 <lb n="0110a06" ed="T"/>为；虽处生死如遊园观；本愿未满故，不求速 <lb n="0110a07" ed="T"/>证无上涅槃；虽深知无我而恒化众生；虽观 <lb n="0110a08" ed="T"/>诸法自性犹如虚空，而勤修功德净<persName>佛</persName>国土； <lb n="0110a09" ed="T"/>虽入于法界见法平等，而为莊严<persName>佛</persName>身口意业 <lb n="0110a10" ed="T"/>故不捨精进。若诸菩萨具如是行，乃能行耳。”</p> <lb n="0110a11" ed="T"/><p xml:id="pT12p0110a1101">尔时，须菩提复白<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“大士！汝 <lb n="0110a12" ed="T"/>今说此菩萨所行，非诸世间所能信受。”</p><p xml:id="pT12p0110a1216" cb:place="inline">文殊 <lb n="0110a13" ed="T"/>师利菩萨言：“大德！我今为欲令诸众生永出 <lb n="0110a14" ed="T"/>世间，说诸菩萨了达世法出離之行。”</p><p xml:id="pT12p0110a1415" cb:place="inline">须菩提 <lb n="0110a15" ed="T"/>言：“大士！何者是世法？云何名出離？”</p><p xml:id="pT12p0110a1514" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name> <lb n="0110a16" ed="T"/>菩萨言：“大德！世间法者，所谓五蕴。其五者何？ <lb n="0110a17" ed="T"/>谓色蕴、受蕴、想蕴、行蕴、识蕴。如是诸蕴，色如 <lb n="0110a18" ed="T"/>聚沫、受如浮泡、想如阳焰、行如芭蕉、识如幻 <lb n="0110a19" ed="T"/>化，是故此中无有世间，亦无诸蕴及以如是 <lb n="0110a20" ed="T"/>言说名字。若得是解，心则不散。心若不散，则 <lb n="0110a21" ed="T"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110001" n="0110001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110001" n="0110001"/><anchor xml:id="beg0110001" n="0110001"/>染<anchor xml:id="end0110001"/>世法。若不染世法，即是出離世间法也。</p> <lb n="0110a22" ed="T"/><p xml:id="pT12p0110a2201">“复次，大德！五蕴诸法，其性本空。性空则无二， <lb n="0110a23" ed="T"/>无二则无我我所，无我我所则无所取著，无 <lb n="0110a24" ed="T"/>所取著者即是出離世间法也。</p> <lb n="0110a25" ed="T"/><p xml:id="pT12p0110a2501">“复次，大德！五蕴法者，以因缘有。因缘有故则 <lb n="0110a26" ed="T"/>无有力，无力则无主，无主则无我我所，无我 <lb n="0110a27" ed="T"/>我所则无受取，无受取则无执竞，无执竞则 <lb n="0110a28" ed="T"/>无诤论，无诤论者是沙门法，沙门法者知一 <lb n="0110a29" ed="T"/>切法如空中响，若能了知一切诸法如空中 <pb n="0110b" xml:id="T12.0340.0110b" ed="T"/> <lb n="0110b01" ed="T"/>响即是出離世间法也。</p> <lb n="0110b02" ed="T"/><p xml:id="pT12p0110b0201">“复次，大德！此五蕴法同于法界。法界者则是 <lb n="0110b03" ed="T"/>非界，非界中无眼界、无色界、无眼识界；无耳 <lb n="0110b04" ed="T"/>界、无声界、无耳识界；无鼻界、无香界、无鼻识 <lb n="0110b05" ed="T"/>界；无舌界、无味界、无舌识界；无身界、无触界、 <lb n="0110b06" ed="T"/>无身识界；无意界、无法界、无意识界。此中亦 <lb n="0110b07" ed="T"/>无地界、水界、火界、风界、虚空界、识界；亦无欲 <lb n="0110b08" ed="T"/>界、色界、无色界；亦无有为界、无为界。我人众 <lb n="0110b09" ed="T"/>生寿者等，如是一切皆无所有，定不可得。若 <lb n="0110b10" ed="T"/>能入是平等深義，与无所入而共相应，即是 <lb n="0110b11" ed="T"/>出離世间法也。”</p><p xml:id="pT12p0110b1107" cb:place="inline">说是法时，会中比丘二百人， <lb n="0110b12" ed="T"/>永尽诸漏心得解脱。各各脱身所著上衣，以 <lb n="0110b13" ed="T"/>奉<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨，而作是言：“若有众生得闻 <lb n="0110b14" ed="T"/>于此甚深妙法，应生信受。若不生信，欲求证 <lb n="0110b15" ed="T"/>悟，终不可得。”</p> <lb n="0110b16" ed="T"/><p xml:id="pT12p0110b1601">尔时，长老须菩提语诸比丘言：“汝何所得，以 <lb n="0110b17" ed="T"/>何为证？”</p><p xml:id="pT12p0110b1704" cb:place="inline">诸比丘言：“大德！无得无证，是沙门法。 <lb n="0110b18" ed="T"/>所以者何？若有所得，心则动乱。若有所证，则 <lb n="0110b19" ed="T"/>自矜负。动乱矜负，堕于魔业。若有自言我得 <lb n="0110b20" ed="T"/>我证，当知则是增上慢人。”</p><p xml:id="pT12p0110b2011" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“诸比丘！汝 <lb n="0110b21" ed="T"/>等审知增上慢義不？”</p><p xml:id="pT12p0110b2109" cb:place="inline">诸比丘答言：“<persName>世尊</persName>！如我 <lb n="0110b22" ed="T"/>意者，若有人言我能知苦，是不知苦相；而言 <lb n="0110b23" ed="T"/>我知我能断集、证灭、修道，是不知集、灭、道相。 <lb n="0110b24" ed="T"/>乃至而言我能修道，应知此是增上慢人。所 <lb n="0110b25" ed="T"/>以者何？苦相者，即无生相。集、灭、道相，即无生 <lb n="0110b26" ed="T"/>相。无生相者，即是非相、平等相。是诸圣人，于 <lb n="0110b27" ed="T"/>一切法得解脱相，是中无有知苦、断集、证灭、 <lb n="0110b28" ed="T"/>修道如是等相而可得者。若有众生得闻如 <lb n="0110b29" ed="T"/>是一切诸法平等之義，而生惊怖，应知是为 <pb n="0110c" xml:id="T12.0340.0110c" ed="T"/> <lb n="0110c01" ed="T"/>增上慢者。”</p> <lb n="0110c02" ed="T"/><p xml:id="pT12p0110c0201">尔时，<persName>世尊</persName>即告之言：“善哉善哉。诸比丘！如汝 <lb n="0110c03" ed="T"/>所说，如是如是。须菩提！汝等当知此诸比丘， <lb n="0110c04" ed="T"/>已于过去迦葉<persName>佛</persName>所、从<name role="" type="person">文殊师利</name>童子，得闻 <lb n="0110c05" ed="T"/>如是甚深之法。以闻法故疾得神通，今复得 <lb n="0110c06" ed="T"/>闻，随顺不逆。须菩提！若复有人于我法中得 <lb n="0110c07" ed="T"/>闻斯義生信解者，皆于来世见弥勒<persName>佛</persName>。若未 <lb n="0110c08" ed="T"/>发大乘意，于三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110002" n="0110002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110002" n="0110002"/><anchor xml:id="beg0110002" n="0110002"/>会<anchor xml:id="end0110002"/>中悉得解脱。若已发大乘 <lb n="0110c09" ed="T"/>意者，皆得住于堪忍之地。”</p> <lb n="0110c10" ed="T"/><p xml:id="pT12p0110c1001">尔时，善勝天子白<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“大士！汝 <lb n="0110c11" ed="T"/>常于此<name role="" type="person">阎浮提</name>中为众说法。今<name role="" type="person">兜率天</name>上有 <lb n="0110c12" ed="T"/>诸天子，曾于过去値无量<persName>佛</persName>，供养恭敬、种诸 <lb n="0110c13" ed="T"/>善根，然生在天中耽著境界，不能来此法会 <lb n="0110c14" ed="T"/>而有听受。昔种善根，今将退失，若蒙诱诲，必 <lb n="0110c15" ed="T"/>更增长。唯愿大士！暂往天宫，为彼诸天弘宣 <lb n="0110c16" ed="T"/>法要。”</p><p xml:id="pT12p0110c1603" cb:place="inline">尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨以神通力，即于其 <lb n="0110c17" ed="T"/>处忽然化作<name role="" type="person">兜率天</name>宫，如其所有悉皆备足， <lb n="0110c18" ed="T"/>令善勝天子及此会中一切人天，皆谓在于 <lb n="0110c19" ed="T"/>彼天之上。具见于彼种种严饰，园林池沼，果 <lb n="0110c20" ed="T"/>树行列。殿堂楼阁，栋宇交临，绣柱承梁，雕窗 <lb n="0110c21" ed="T"/>间户，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110003" n="0110003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110003" n="0110003"/><anchor xml:id="beg0110003" n="0110003"/>攒<anchor xml:id="end0110003"/>栌叠栱，磊𥗴分佈。<anchor xml:id="nkr_note_add_0110c2101" n="0110c2101"/><anchor xml:id="beg0110c2101" n="0110c2101"/>积<anchor xml:id="end0110c2101"/>宝为台，莊严绮 <lb n="0110c22" ed="T"/>错，其台极小，犹有七层，或八层九层，乃至高 <lb n="0110c23" ed="T"/>于二十层者。一一台上，处处层级，皆有众天 <lb n="0110c24" ed="T"/>女，盛年好色，手足柔软，额廣眉长，面目淸净。 <lb n="0110c25" ed="T"/>如金罗网，常有光明，亦如莲花，離诸尘垢。发 <lb n="0110c26" ed="T"/>言含笑，进止迴旋，动必合仪，丽而有则。譬如 <lb n="0110c27" ed="T"/>满月，人所乐见。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110004" n="0110004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110004" n="0110004"/><anchor xml:id="beg0110004" n="0110004"/>笙<anchor xml:id="end0110004"/>篌琴瑟，箫笛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110005" n="0110005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110005" n="0110005"/><anchor xml:id="beg0110005" n="0110005"/>钟<anchor xml:id="end0110005"/>鼓，或歌 <lb n="0110c28" ed="T"/>或啸，音节相和，妙伎成行，分庭共舞，如是等 <lb n="0110c29" ed="T"/>事，宛然备<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110006" n="0110006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110006" n="0110006"/><anchor xml:id="beg0110006" n="0110006"/>瞩<anchor xml:id="end0110006"/>。时善勝天子，见自宫殿及其眷 <pb n="0111a" xml:id="T12.0340.0111a" ed="T"/> <lb n="0111a01" ed="T"/>属欢娱事已，心生疑怪，白<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言： <lb n="0111a02" ed="T"/>“奇哉。大士！云何令我及以大众，瞬息之间而 <lb n="0111a03" ed="T"/>来至此？”</p> <lb n="0111a04" ed="T"/><p xml:id="pT12p0111a0401">尔时，长老须菩提语善勝天子言：“天子！我初 <lb n="0111a05" ed="T"/>亦谓与诸大众皆共至于<name role="" type="person">兜率陀天</name>，而今乃知 <lb n="0111a06" ed="T"/>本来不动，曾不共往彼天之上。如是所见，皆 <lb n="0111a07" ed="T"/>是<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨三昧神通之所现耳。”</p><p xml:id="pT12p0111a0716" cb:place="inline">时善 <lb n="0111a08" ed="T"/>勝天子即白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨甚为 <lb n="0111a09" ed="T"/>稀有，乃能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111001" n="0111001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111001" n="0111001"/><anchor xml:id="beg0111001" n="0111001"/>以<anchor xml:id="end0111001"/>三昧神通不思议力，令此众会 <lb n="0111a10" ed="T"/>不动本处而言至此<name role="" type="person">兜率陀天</name>。”</p><p xml:id="pT12p0111a1013" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“天子，汝 <lb n="0111a11" ed="T"/>但知<name role="" type="person">文殊师利</name>童子神通变化少分之力，我 <lb n="0111a12" ed="T"/>之所知无有量也。天子！以<name role="" type="person">文殊师利</name>神通之 <lb n="0111a13" ed="T"/>力，假使如恒河沙等诸<persName>佛</persName>国土，种种严好各 <lb n="0111a14" ed="T"/>各不同，能于一<persName>佛</persName>土中普令明见。又以如恒 <lb n="0111a15" ed="T"/>河沙等诸<persName>佛</persName>国土，集在一处，状如缯束，擧掷 <lb n="0111a16" ed="T"/>上方不以为难。又以如恒河沙等诸<persName>佛</persName>国土， <lb n="0111a17" ed="T"/>所有大海置一毛孔，而令其中众生不觉不 <lb n="0111a18" ed="T"/>知、无所触扰。又以如恒河沙等诸<persName>佛</persName>国土，所 <lb n="0111a19" ed="T"/>有<name role="" type="person">须弥山</name>王，以彼众山<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111002" n="0111002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111002" n="0111002"/><anchor xml:id="beg0111002" n="0111002"/>内<anchor xml:id="end0111002"/>于一山，复以此山 <lb n="0111a20" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>内<anchor xml:id="end_1"/>于芥子，而令住彼山上一切诸天，不觉不 <lb n="0111a21" ed="T"/>知亦无所扰。又以如恒河沙等诸<persName>佛</persName>国土，其 <lb n="0111a22" ed="T"/>中所有五道众生，置右掌中，复取是诸国土 <lb n="0111a23" ed="T"/>一切乐具，一一众生尽以与之等无差别。又 <lb n="0111a24" ed="T"/>以如恒河沙等诸<persName>佛</persName>国土，劫尽烧时，所有大 <lb n="0111a25" ed="T"/>火集在一处，令其大小如一灯炷，所有火事 <lb n="0111a26" ed="T"/>如本无别。又如恒河沙等诸<persName>佛</persName>国土，所有日 <lb n="0111a27" ed="T"/>月，若于一毛孔舒光映之，普令其明隐蔽不 <lb n="0111a28" ed="T"/>现。天子！我于一劫若一劫馀，说<name role="" type="person">文殊师利</name>童 <lb n="0111a29" ed="T"/>子三昧神通变化之力，不可穷尽。”</p> <pb n="0111b" xml:id="T12.0340.0111b" ed="T"/> <lb n="0111b01" ed="T"/><p xml:id="pT12p0111b0101">尔时，魔波旬自变其身作比丘形，在于会中 <lb n="0111b02" ed="T"/>却坐一面，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111003" n="0111003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111003" n="0111003"/><anchor xml:id="beg0111003" n="0111003"/>今<anchor xml:id="end0111003"/>闻说文殊师 <lb n="0111b03" ed="T"/>利童子神通之力，不能信受。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111004" n="0111004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111004" n="0111004"/><anchor xml:id="beg0111004" n="0111004"/>唯<anchor xml:id="end0111004"/>愿<persName>世尊</persName>！令 <lb n="0111b04" ed="T"/>于我前现其神力，使我得见。”</p><p xml:id="pT12p0111b0412" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>知是 <lb n="0111b05" ed="T"/>恶魔变为比丘，欲令众生善根增长，故告文 <lb n="0111b06" ed="T"/>殊师利菩萨言：“汝应自现神通之力，令此会 <lb n="0111b07" ed="T"/>中无量众生咸得善利。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111005" n="0111005"/></p> <lb n="0111b08" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><name role="" type="person">文殊师利</name>所说不思议<persName>佛</persName>境界经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app cb:word-count="12" from="#beg0108001" to="#end0108001"><lem wit="#wit.orig">唐天竺三藏<name role="" type="person">菩提流志</name>奉 诏译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">南天竺国沙门菩提留志等奉制译</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">南天竺三藏<name role="" type="person">菩提流志</name>奉制译</rdg></app> <app from="#beg0108002" to="#end0108002"><lem wit="#wit.orig">童</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">僮</rdg></app> <app from="#beg0108003" to="#end0108003"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">念</rdg></app> <app from="#beg0108004" to="#end0108004"><lem wit="#wit.orig">非耳境界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0108005" to="#end0108005"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0108006" to="#end0108006"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0108007" to="#end0108007"><lem wit="#wit.orig">嗔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">嗔痴</rdg></app> <app from="#beg0108008" to="#end0108008"><lem wit="#wit.orig">恼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit6 #wit5">恼性</rdg></app> <app from="#beg0109b0201" to="#end0109b0201"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp3">鹹<note type="cf1">K06n0043_p1234c24</note></lem><rdg wit="#wit.orig">鹹</rdg></app> <app from="#beg0109001" to="#end0109001"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">如</rdg></app> <app from="#beg0109002" to="#end0109002"><lem wit="#wit.orig">恒觉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">觉悟</rdg></app> <app from="#beg0109003" to="#end0109003"><lem wit="#wit.orig">位</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit6 #wit5">住</rdg></app> <app from="#beg0109004" to="#end0109004"><lem wit="#wit.orig">此是声闻地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit6 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0109005" to="#end0109005"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">地此是菩萨地</rdg></app> <app from="#beg0109006" to="#end0109006"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">切法</rdg></app> <app from="#beg0109007" to="#end0109007"><lem wit="#wit.orig">特锺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">极重</rdg></app> <app from="#beg0109008" to="#end0109008"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">待</rdg></app> <app from="#beg0109009" to="#end0109009"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit6 #wit5">所言</rdg></app> <app from="#beg0110001" to="#end0110001"><lem wit="#wit.orig">染</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">深</rdg></app> <app from="#beg0110002" to="#end0110002"><lem wit="#wit.orig">会</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">界</rdg></app> <app from="#beg0110003" to="#end0110003"><lem wit="#wit.orig">攒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit6">欑</rdg></app> <app from="#beg0110c2101" to="#end0110c2101"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp3">积<note type="cf1">K06n0043_p1237b04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">称</rdg></app> <app from="#beg0110004" to="#end0110004"><lem wit="#wit.orig">笙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">箜</rdg></app> <app from="#beg0110005" to="#end0110005"><lem wit="#wit.orig">钟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">锺</rdg></app> <app from="#beg0110006" to="#end0110006"><lem wit="#wit.orig">瞩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6 #wit5">嘱</rdg></app> <app from="#beg0111001" to="#end0111001"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以此</rdg></app> <app from="#beg0111002" to="#end0111002"><lem wit="#wit.orig">内</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">纳</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0111002"><lem wit="#wit.orig">内</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">纳</rdg></app> <app from="#beg0111003" to="#end0111003"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0111004" to="#end0111004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit6 #wit5">唯</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0108001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108001">（唐天竺…译）十二字【大】，南天竺国沙门菩提留志等奉制译【宋】【元】【明】【宫】，南天竺三藏<name role="" type="person">菩提流志</name>奉制译【圣乙】</note> <note n="0108002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108002">童【大】下同，僮【圣乙】下同</note> <note n="0108003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108003">今【大】，念【圣乙】</note> <note n="0108004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108004">非耳境界【大】，〔－〕【圣乙】</note> <note n="0108005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108005">自【大】，〔－〕【圣乙】</note> <note n="0108006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108006">空【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0108007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108007">嗔【大】，嗔痴【明】</note> <note n="0108008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108008">恼【大】，恼性【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0109001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109001">法【大】，如【圣乙】</note> <note n="0109002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109002">恒觉【大】，觉悟【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0109003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109003">位【大】，住【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0109004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109004">此是声闻地【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0109005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109005">地【大】，地此是菩萨地【明】</note> <note n="0109006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109006">切【大】，切法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0109007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109007">特锺【大】，极重【宋】【宫】</note> <note n="0109008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109008">持【大】，待【明】</note> <note n="0109009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109009">言【大】，所言【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0110001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110001">染【大】，深【圣】</note> <note n="0110002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110002">会【大】，界【宋】【宫】</note> <note n="0110003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110003">攒【大】，欑【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0110004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110004">笙【大】，箜【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0110005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110005">钟【大】，锺【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0110006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110006">瞩【大】，嘱【圣】【圣乙】</note> <note n="0111001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111001">以【大】，以此【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0111002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111002">内【大】＊，纳【明】＊</note> <note n="0111003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111003">今【大】，合【宋】，〔－〕【宫】</note> <note n="0111004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111004">唯【大】，唯【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0108001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0108001">（（唐天竺…译））十二字＝南天竺国沙门菩提留志等奉制译【三】【宫】，南天竺三藏<name role="" type="person">菩提流志</name>奉制译【圣乙】</note> <note n="0108002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0108002">童＝僮【圣乙】下同</note> <note n="0108003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0108003">今＝念【圣乙】</note> <note n="0108004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0108004">〔非耳境界〕－【圣乙】</note> <note n="0108005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0108005">〔自〕－【圣乙】</note> <note n="0108006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0108006">〔空〕－【圣】</note> <note n="0108007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0108007">嗔＋（痴）【明】</note> <note n="0108008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0108008">恼＋（性）【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0109001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109001">法＝如【圣乙】</note> <note n="0109002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109002">恒觉＝觉悟【三】【宫】</note> <note n="0109003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109003">位＝住【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0109004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109004">〔此是声闻地〕－【宋】【元】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0109005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109005">地＋（此是菩萨地）【明】</note> <note n="0109006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109006">切＋（法）【三】【宫】</note> <note n="0109007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109007">特钟＝极重【宋】【宫】</note> <note n="0109008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109008">持＝待【明】</note> <note n="0109009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109009">（所）＋言【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0110001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110001">染＝深【圣】</note> <note n="0110002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110002">会＝界【宋】【宫】</note> <note n="0110003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110003">攒＝欑【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0110004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110004">笙＝箜【三】【宫】</note> <note n="0110005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110005">钟＝锺【三】【宫】</note> <note n="0110006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110006">瞩＝嘱【圣】【圣乙】</note> <note n="0111001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111001">以＋（此）【三】【宫】</note> <note n="0111002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111002">内＝纳【明】＊</note> <note n="0111003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111003">今＝合【宋】，〔今〕－【宫】</note> <note n="0111004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111004">唯＝唯【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0111005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111005">此下圣本有光明皇后愿文</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0109b0201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T12.0109b02.07" target="#nkr_note_add_0109b0201">鹹【CB】【丽-CB】，鹹【大】</note> <note n="0110c2101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T12.0110c21.11" target="#nkr_note_add_0110c2101">积【CB】【丽-CB】，称【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>